Παρασκευή, 03 Μαϊος 2019 13:57

"Δανάη" στο αμφιθέατρο Φιλαρμονικής

Γρηγόρης Χαλιακόπουλος, Λέττα Πετρουλάκη, Νίκος Φυλακτός και στην πολυθρόνα η Κατερίνα Βαρδακαστάνη

Γρηγόρης Χαλιακόπουλος, Λέττα Πετρουλάκη, Νίκος Φυλακτός και στην πολυθρόνα η Κατερίνα Βαρδακαστάνη

Λιγότερο γνωστές πτυχές της ζωής της σπουδαίας Δανάης Στρατηγοπούλου, που για το ευρύ κοινό, το όνομά της είναι συνδεδεμένο με τα τραγούδια του Αττίκ, φιλοδοξεί να φέρει στο φως η παράσταση "Δανάη", η οποία ανεβαίνει αύριο, Σάββατο 4 Μαΐου, στο Αμφιθέατρο της Φιλαρμονικής, στην Καλαμάτα, στις 8:30 το βράδυ, με τη στήριξη της Πειραματικής Σκηνής…


Πρόκειται για μία μουσικοθεατρική παράσταση για τη ζωή και το έργο της Δανάης Στρατηγοπούλου, σε κείμενο του Φιλιατρινού συγγραφέα και δημοσιογράφου, Γρηγόρη Χαλιακόπουλου και σκηνοθεσία-ερμηνεία της Κατερίνας Βαρδακαστάνη, που συνοδεύει στο πιάνο ο συνθέτης και μαέστρος, Νίκος Φυλακτός.
Για την Δανάη Στρατηγοπούλου και την παράσταση μίλησαν οι συντελεστές της, σε συνέντευξη Τύπου που έδωσαν νωρίτερα στο Αμφιθέατρο της Φιλαρμονικής, μαζί με την πρόεδρο της Πειραματικής Σκηνής, Λέττα Πετρουλάκη.
Όπως είπαν, το έργο προβάλλει ξεχωριστές πτυχές από την πολυκύμαντη ζωή της μοναδικής και ανεπανάληπτης Δανάης, της δυναμικής γυναίκας που χάραξε την εποχή της, ως τραγουδίστρια, μουσικός, συγγραφέας, ποιήτρια, μεταφράστρια, δημοσιογράφος και αγωνίστρια για την ελευθερία του ελληνικού λαού.Παράλληλα, στην παράσταση ακούγονται πολλά τραγούδια-επιτυχίες του Αττίκ, που οι φίλοι του θεάτρου θα έχουν την ευκαιρία να απολαύσουν.
"Η Δανάη δεν είναι μόνο ο Αττίκ"
Όμως «η Δανάη δεν είναι μόνο τα τραγούδια του Αττίκ», όπως τόνισε η Κατερίνα Βαρδακαστάνη, που σκηνοθετεί και ερμηνεύει τον ομώνυμο ρόλο.
Για όσους δεν το γνωρίζουν, η Δανάη συμμετείχε στην Αντίσταση επί γερμανικής Κατοχής, ενώ επί Χούντας μετέφρασε Πάμπλο Νερούντα και δίδαξε στο πανεπιστήμιο της Χιλής.Το έργο, όπως εξήγησε ο συγγραφέας, Γρ. Χαλιακόπουλος, γράφτηκε και από βιωματικές εμπειρίες που είχε ο ίδιος «από αυτήν την σπουδαία γυναίκα και εξαίρετη φίλη», καθώς την γνώριζε προσωπικά. Ο ίδιος, μάλιστα, μας έκανε γνωστό ότι η Δανάη Στρατηγοπούλου είχε μεταφράσει ποιήματα του Πάμπλο Νερούντα και πάνω στην δική της μετάφραση συνέθεσε μετέπειτα το «Κάντο Χενεράλ» ο Μίκης Θεοδωράκης, ενώ όπως χαρακτηριστικά είπε, «στη Χιλή την έχουν, όπως έχουμε εδώ τη Μελίνα Μερκούρη», γιατί η ίδια έζησε και δίδαξε ελληνική λαογραφία στο πανεπιστήμιο της Χιλής.
«Δύσκολο» χαρακτήρισε τον ρόλο της η Κατερίνα Βαρδακαστάνη, καθώς όπως είπε, «η Δανάη είναι ένας θρύλος» κατ’ αρχάς για την φωνή της, κάνοντας λόγο για «ρίσκο» που πήραν οι συντελεστές της παράστασης. «Πώς ανεβάζεις μια Δανάη σε παράσταση, όταν η σύγκριση ανάμεσα στη σκηνή και στη ζωή είναι αναπόφευκτη», σημείωσε χαρακτηριστικά, για να προσθέσει ότι «εμείς ψάξαμε μέσα από το κείμενο να βγάλουμε την αλήθεια της ψυχής της».
Όλοι οι συντελεστές ευχαρίστησαν θερμά για την στήριξη την Πειραματική Σκηνή Καλαμάτας και την πρόεδρό της, Λέττα Πετρουλάκη, και κάλεσαν τους Καλαματιανούς να δουν την παράσταση, μέσα από την οποία θα μάθουν πολλά για την σπουδαία προσωπικότητα της Δανάης και την πλούσια δράση της. 

Η παράσταση ανέβηκε στην Αθήνα με αφορμή τα 20 χρόνια από την απονομή του παρασήμου “Orden – Libertador O΄ Higgins” της Δημοκρατίας της Χιλής, στις 7 Μαΐου 1998 στην Πρεσβεία της Χιλής, για την μεγάλη προσφορά της Δανάης Στρατηγοπούλου στη σύσφιξη των σχέσεων μεταξύ Ελλάδας και Χιλής. Το παράσημο αυτό απονέμεται σε διεθνείς προσωπικότητες που έχουν διακριθεί στον πολιτικό, καλλιτεχνικό και ακαδημαϊκό χώρο.
Η παράσταση παιζόταν στην Αθήνα με επιτυχία για 2 χρόνια στο θέατρο ΕΚΣΤΑΝ υπό την Αιγίδα της Πρεσβείας της Χιλής στην Ελλάδα, ενώ στη συνέχεια έκανε περιοδεία σε διάφορες  ελληνικές πόλεις.

Βένια Παπαδοπούλου

Περισσότερα σε αυτή την κατηγορία: « «Γάλα Μαγνησίας» στον Α49 Σε ρυθμούς jazz η Καρδαμύλη »